لا توجد نتائج مطابقة لـ سقوط الجنسية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي سقوط الجنسية

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • "who studied the alleged future downfall of the human race
    الذي درس السقوط للجنس البشري المزعوم
  • The fact that the legislator uses the term “Guinean” and provides that Guinean nationality may only be lost if a person of either sex acquires a foreign nationality suggests that the law makes no distinction between men and women when it comes to loss of nationality.
    وعلى نفس المنوال، تتمتع الأجنبية التي تكتسب الجنسية الغينية بكل الحقوق المرتبطة بتلك الجنسية إلى حين سقوطها. سقوط الجنسية
  • The above provisions discriminate against women by extending measures for the loss or revocation of nationality to include the wife of a Guinean who has acquired foreign nationality, without any reciprocal arrangement applying to men.
    والواقع أن هذه الأحكام تنم عن تمييز ضد المرأة لأن فقدان أو سقوط الجنسية يمكن أن يشمل زوجة الغيني الذي اكتسب الجنسية الأجنبية.
  • It was suggested that the Commission should study the issue of ethnic cleansing aimed at aliens, as well as deprivation of nationality followed by expulsion, the conformity of which with international law was questionable.
    واقتُرح أن تتطرق اللجنة إلى مسألة التطهير الإثني، من حيث إنه يستهدف الأجانب، وإلى مسألة سقوط الجنسية التي يتبعها الطرد، والتي يمكن الشك في تطابقها مع القانون الدولي.
  • Other articles, including articles 49 and 50 on loss of nationality and article 53 on forfeiture of nationality, accord equal treatment to the mother and father where the effects of those measures on minor children are concerned.
    وثمة مواد أخرى تتضمن، من بين ما تتضمنه، المادتين 49 و 50 المتصلتين بفقد الجنسية والمادة 53 المتصلة بسقوط الجنسية، تؤكد علاوة على ذلك تأثير الأم، الذي يماثل أيضا تأثير الأب، في حالة تعرض الأبناء القصر لفقد أو سقوط الجنسية.
  • Article 31, contained in chapter IV, entitled “Loss and deprivation of nationality”, is more specifically concerned with loss of nationality and provides that:
    والمادة 31 الواردة في الجزء الرابع المعنون ”فقدان الجنسية وسقوطها“ مكرسة تحديدا لحالة فقدان الجنسية.
  • She concluded that both boys and girls are as likely to be made vulnerable to commercial sexual exploitation as a result of emotional neglect from the family as they are to physical and sexual abuse.
    واستنتجت أن كلا من الأطفال والطفلات عرضة للسقوط ضحية الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية نتيجة الإهمال العاطفي من الأسرة بنفس القدر الذي يتعرضون فيه لخطر الاعتداء الجسدي والجنسي.
  • The case, which we will examine in greater detail several times in the context of this topic, raises the issue of loss or deprivation of nationality in connection with succession of States, as well as the deprivation of dual nationals of one of their nationalities followed by expulsion in the event of armed conflict on the grounds that they have become nationals of an enemy State.
    وهذه القضية، التي سنعود إليها مرارا بمزيد من التفصيل خلال تناول هذا الموضوع، تثير في آن معا مشكلة فقدان الجنسية أو سقوطها في حالة خلافة الدول وإسقاط إحدى جنسيتي مزدوجي الجنسية ثم طردهم في حال نزاع مسلح لأن المعنيين يصبحون مواطني دولة عدوة.
  • It noted, in particular (1) the information on the progress in the implementation of the Se-Ma Life Development Project, initiated by the Ministry of Education to prevent high-risk girls from poor families in five northern provinces of Thailand from falling into the sex trade, which was able to help a large number of girls (59,895 during 1994-2001) by allocating funds for scholarships; (2) the Government's indications concerning other preventive programmes carried out in cooperation with the Ministry of Public Health (nursing study) and UNICEF (working while studying), as well as basic education programmes; and (3) the information on measures taken by the Ministry of Social Development to increase employment opportunities for young women to enable them to live an independent life and to avoid a threat of becoming a victim of trafficking.
    وأشارت على وجه الخصوص إلى (1) المعلومات المتعلقة بالتقدم في تنفيذ مشروع سيما للتنمية الحياتية، الذي بدأته وزارة التعليم لمنع الفتيات المعرضات للخطر من الأسر الفقيرة في خمس مقاطعات شمالية بتايلند من السقوط في تجارة الجنس، والذي تمكن من مساعدة عدد كبير من الفتيات (895 59 خلال الفترة 1994-2001) عن طريق تخصيص أموال لمنح دراسية؛ (2) ومؤشرات الحكومة المتعلقة بالبرامج الوقائية الأخرى المنفذة بالتعاون مع وزارة الصحة العامة (دراسة التمريض) ومع اليونيسيف (العمل أثناء الدراسة)، وكذلك برامج التعليم الأساسي؛ (3) والمعلومات عن التدابير التي تتخذها وزارة التنمية الاجتماعية لزيادة فرص العمل للشابات من أجل تمكينهن من أن يعشن حياة مستقلة وأن يتجنبن خطر أن يصبحن ضحايا الاتجار.